A Gramática do Chinês Mandarim pode inicialmente parecer um quebra-cabeça, mas na realidade é simples.
Neste guia completo, vamos explorar cada faceta da gramática mandarim, revelando suas complexidades e oferecendo insights para tornar o mandarim mais fácil de se aprender.
A Dança das Palavras: Como Elas se Arrumam
A Ordem das Palavras e Suas Variações
No chinês mandarim, a ordem das palavras é muito importante.
A estrutura básica é sujeito-verbo-objeto, mas você pode mudar isso para dar destaque a diferentes partes da frase.
Por exemplo, você pode dizer “objeto-sujeito-verbo” para dar mais ênfase ao objeto.
É como brincar com as peças de um quebra-cabeça!
Veja alguns exemplos:
- Estrutura Padrão – Sujeito-Verbo-Objeto:
- Original: 我吃苹果 (Wǒ chī píngguǒ) – Eu como uma maçã.
- Neste caso, a estrutura básica segue a ordem padrão. O sujeito (我 – Wǒ) realiza a ação do verbo (吃 – chī) sobre o objeto (苹果 – píngguǒ).
- Ênfase no Objeto – Objeto-Sujeito-Verbo:
- Modificado: 苹果我吃 (Píngguǒ wǒ chī) – É a maçã que eu como.
- Alterando a ordem das palavras, colocamos o objeto (苹果 – píngguǒ) na posição inicial, dando destaque à maçã na frase.
- Variação para Destacar o Sujeito – Verbo-Objeto-Sujeito:
- Modificado: 吃苹果我 (Chī píngguǒ wǒ) – Sou eu quem come a maçã.
- Aqui, o sujeito (我 – Wǒ) é colocado no final, atraindo a atenção para a pessoa que realiza a ação de comer.
Os Pronomes Pessoais Simplificados
No chinês mandarim, usamos um conjunto pequeno de pronomes pessoais.
Eles são palavras como “eu”, “você” e “eles”.
Isso torna a comunicação mais direta e simples.
Por exemplo, 我 (wǒ) significa “eu”, 你 (nǐ) significa “você” e 他 (tā) significa “ele” ou “ela”.
Menos palavras, mais clareza!
Parece fácil, não é? Com apenas algumas palavras, você pode expressar quem é o sujeito da ação.
Veja a lista de todos os pronomes pessoais:
- 我 (wǒ) – Eu
- 你 (nǐ) – Você
- 他 (tā) – Ele / Ela
- 它 (tā) – Isso (para objetos e animais)
- 我们 (wǒmen) – Nós
- 你们 (nǐmen) – Vocês
- 他们 (tāmen) – Eles / Elas
Como são os Verbos na Gramática do Chinês Mandarim
Verbos Simples e Elegantes (Invariáveis)
Na Gramática do Chinês Mandarim, os verbos são simples e elegantes.
Ou seja, os verbos não são conjugados, eles não mudam para se encaixar no gênero, número ou tempo
Isso significa que não precisamos nos preocupar se estamos falando do passado, presente ou futuro.
Os verbos em chinês mandarim são notavelmente simples e invariáveis, o que significa que não sofrem alterações para expressar gênero, número ou tempo verbal.
Essa característica simplifica significativamente a conjugação verbal, tornando a aprendizagem do idioma mais acessível.
Logo, os verbos em chinês são tão simples que você não precisa se preocupar em mudá-los para diferentes situações. Isso facilita muito a comunicação!
Vamos dar alguns exemplos:
喝 (hē) – Beber:
- Eu bebo chá: 我喝茶 (Wǒ hē chá)
- Eles bebem café: 他们喝咖啡 (Tāmen hē kāfēi)
O verbo 喝 (hē) para “beber” permanece constante, não importando quem está bebendo ou o tipo de bebida.
知道 (zhīdào) – Saber:
- Ele sabe a resposta: 他知道答案 (Tā zhīdào dá’àn)
- Nós sabemos a verdade: 我们知道真相 (Wǒmen zhīdào zhēnxiàng)
O verbo 知道 (zhīdào) para “saber” mantém-se inalterado, comunicando a ideia de conhecimento independentemente do sujeito.
是 (shì) – Ser:
- Ele é um professor: 他是老师 (Tā shì lǎoshī)
- Nós somos estudantes: 我们是学生 (Wǒmen shì xuéshēng)
O verbo 是 (shì) também ilustra a invariabilidade. Independentemente do sujeito ou do número de pessoas envolvidas, o verbo permanece constante, transmitindo a ideia de “ser” sem complexidades conjugacionais.
来 (lái) – Vir:
- Eu venho de casa: 我从家来 (Wǒ cóng jiā lái)
- Eles vêm para a festa: 他们来参加派对 (Tāmen lái cānjiā pàiduì)
O verbo 来 (lái) para “vir” permanece o mesmo, seja para expressar ação de vir de algum lugar ou participar de um evento.
看 (kàn) – Ver:
- Eu vejo um filme: 我看电影 (Wǒ kàn diànyǐng)
- Eles veem o pôr do sol: 他们看日落 (Tāmen kàn rìluò)
O verbo 看 (kàn) para “ver” não sofre alterações, seja qual for o sujeito ou o objeto da observação.
Os verbos mais frequentes (mais falados) no chinês mandarim
Chinês | Pinyin | Português |
---|---|---|
是 | shì | Ser |
有 | yǒu | Ter |
去 | qù | Ir |
来 | lái | Vir |
吃 | chī | Comer |
喝 | hē | Beber |
看 | kàn | Ver |
学习 | xuéxí | Estudar |
工作 | gōngzuò | Trabalhar |
说 | shuō | Dizer |
听 | tīng | Ouvir |
睡觉 | shuìjiào | Dormir |
爱 | ài | Amar |
知道 | zhīdào | Saber |
帮助 | bāngzhù | Ajudar |
看见 | kànjiàn | Ver (visualizar) |
喜欢 | xǐhuan | Gostar |
去过 | qùguò | Ir (já ter ido) |
学会 | xuéhuì | Aprender |
想 | xiǎng | Querer/Pensar |
能 | néng | Poder |
认识 | rènshí | Conhecer |
买 | mǎi | Comprar |
卖 | mài | Vender |
打电话 | dǎ diànhuà | Telefonar |
等 | děng | Esperar |
开始 | kāishǐ | Começar |
结束 | jiéshù | Terminar |
完成 | wánchéng | Completar |
找 | zhǎo | Procurar |
送 | sòng | Enviar |
做 | zuò | Fazer |
穿 | chuān | Vestir |
运动 | yùndòng | Exercitar-se |
游泳 | yóuyǒng | Nadar |
教 | jiāo | Ensinar |
存 | cún | Armazenar |
走 | zǒu | Andar |
跳舞 | tiàowǔ | Dançar |
写 | xiě | Escrever |
唱歌 | chànggē | Cantar |
跑步 | pǎobù | Correr |
打篮球 | dǎ lánqiú | Jogar basquete |
打网球 | dǎ wǎngqiú | Jogar tênis |
打乒乓球 | dǎ pīngpāngqiú | Jogar tênis de mesa |
喊 | hǎn | Chamar/Gritar |
翻译 | fānyì | Traduzir |
翻页 | fānyè | Virar a página |
Agora você deve está se perguntando, como faço para saber o tempo verbal, ou como “conjugo” os verbos no chinês mandarim?
Conjugando com Partículas – Completando o Quebra-Cabeça
A Gramática do Chinês Mandarim é na realidade mais simples do que muitos pensam.
Apesar dos verbos não mudarem muito, podemos adicionar algumas partículas para indicar mais detalhes.
Por exemplo, a partícula 了 (le) indica que a ação do verbo está completa, como dizer “fui” em vez de “ir”. Outra partícula, 着 (zhe), mostra que a ação está acontecendo agora, como “está comendo” em vez de “comer”. É como adicionar temperos para dar mais sabor à frase!
Mesmo que os verbos sejam simples, essas partículas ajudam a contar mais sobre a ação, tornando a comunicação mais rica.
Aqui estão 10 frases simples para cada uma das partículas:
1. Partícula 了 (le):
- 我吃饭了。 (Wǒ chīfàn le.) – Eu comi.
- 他学习了一本书。 (Tā xuéxí le yī běn shū.) – Ele estudou um livro.
- 我们去年去了上海。 (Wǒmen qùnián qù le Shànghǎi.) – Nós fomos a Xangai no ano passado.
- 他工作了一整天。 (Tā gōngzuò le yī zhěng tiān.) – Ele trabalhou o dia inteiro.
- 她看了这部电影。 (Tā kàn le zhè bù diànyǐng.) – Ela assistiu a este filme.
- 我们在公园玩了一下午。 (Wǒmen zài gōngyuán wán le yī xiàwǔ.) – Nós brincamos no parque a tarde toda.
- 他学了新的乐器。 (Tā xué le xīn de yuèqì.) – Ele aprendeu um novo instrumento.
- 我们去山上爬了一整天。 (Wǒmen qù shān shàng pá le yī zhěng tiān.) – Nós subimos a montanha o dia todo.
- 她写完了一本小说。 (Tā xiě wán le yī běn xiǎoshuō.) – Ela terminou de escrever um romance.
- 我们昨天走了很远的路。 (Wǒmen zuótiān zǒu le hěn yuǎn de lù.) – Nós caminhamos uma longa distância ontem.
2. Partícula 着 (zhe):
- 我在吃饭着。 (Wǒ zài chīfàn zhe.) – Estou comendo.
- 他们在跳舞着。 (Tāmen zài tiàowǔ zhe.) – Eles estão dançando.
- 我在读书着。 (Wǒ zài dúshū zhe.) – Estou lendo.
- 他在工作着。 (Tā zài gōngzuò zhe.) – Ele está trabalhando.
- 她在做饭着。 (Tā zài zuòfàn zhe.) – Ela está cozinhando.
- 我们在唱歌着。 (Wǒmen zài chànggē zhe.) – Nós estamos cantando.
- 他在画画着。 (Tā zài huàhuà zhe.) – Ele está desenhando.
- 我们在等着朋友。 (Wǒmen zài děngzhe péngyǒu.) – Estamos esperando os amigos.
- 她在教孩子写字着。 (Tā zài jiào háizi xiězì zhe.) – Ela está ensinando a criança a escrever.
- 我在看电视着。 (Wǒ zài kàn diànshì zhe.) – Estou assistindo TV.
3. Partícula 会 (huì):
- 我会游泳。 (Wǒ huì yóuyǒng.) – Eu sei nadar.
- 他会弹吉他。 (Tā huì tán jítā.) – Ele sabe tocar violão.
- 我会说中文。 (Wǒ huì shuō Zhōngwén.) – Eu sei falar chinês.
- 她会做美味的蛋糕。 (Tā huì zuò měiwèi de dàngāo.) – Ela sabe fazer bolos deliciosos.
- 他会画漂亮的画。 (Tā huì huà piàoliang de huà.) – Ele sabe desenhar belos quadros.
- 我们会使用电脑。 (Wǒmen huì shǐyòng diànnǎo.) – Nós sabemos usar computadores.
- 你会弹钢琴吗? (Nǐ huì tán gāngqín ma?) – Você sabe tocar piano?
- 他会开车。 (Tā huì kāichē.) – Ele sabe dirigir.
- 我们会帮助你。 (Wǒmen huì bāngzhù nǐ.) – Nós podemos ajudar você.
- 她会写漂亮的字。 (Tā huì xiě piàoliang de zì.) – Ela sabe escrever letras bonitas.
4. Partícula 能 (néng):
- 我们能理解彼此。 (Wǒmen néng lǐjiě bǐcǐ.) – Nós podemos nos entender.
- 他能唱流行歌曲。 (Tā néng chàng liúxíng gēqǔ.) – Ele pode cantar músicas pop.
- 我能完成这项任务。 (Wǒ néng wánchéng zhè xiàng rènwu.) – Eu posso completar esta tarefa.
- 他们能解决问题。 (Tāmen néng jiějué wèntí.) – Eles podem resolver problemas.
- 你能做饭吗? (Nǐ néng zuòfàn ma?) – Você pode cozinhar?
- 她能说多种语言。 (Tā néng shuō duō zhǒng yǔyán.) – Ela pode falar várias línguas.
- 我们能找到出口。 (Wǒmen néng zhǎodào chūkǒu.) – Nós podemos encontrar a saída.
- 他能解释清楚。 (Tā néng jiěshì qīngchǔ.) – Ele pode explicar claramente.
- 我们能合作。 (Wǒmen néng hézuò.) – Nós podemos colaborar.
- 你能游泳吗? (Nǐ néng yóuyǒng ma?) – Você sabe nadar?
5. Partícula 得 (de):
- 她跑得很快。 (Tā pǎo de hěn kuài.) – Ela corre muito rápido.
- 他回答得很好。 (Tā huídá de hěn hǎo.) – Ele respondeu muito bem.
- 我们工作得很认真。 (Wǒmen gōngzuò de hěn rènzhēn.) – Nós trabalhamos muito diligentemente.
- 他弹得一手好吉他。 (Tā tán de yīshǒu hǎo jítā.) – Ele toca muito bem violão.
- 我们唱得很投入。 (Wǒmen chàng de hěn tóurù.) – Nós cantamos com muita dedicação.
- 他解释得很清楚。 (Tā jiěshì de hěn qīngchǔ.) – Ele explica muito claramente.
- 她写得很漂亮。 (Tā xiě de hěn piàoliang.) – Ela escreve de maneira muito bonita.
- 我们走得很远。 (Wǒmen zǒu de hěn yuǎn.) – Nós caminhamos muito longe.
- 他做得一手好菜。 (Tā zuò de yīshǒu hǎo cài.) – Ele cozinha muito bem.
- 我们游泳得很好。 (Wǒmen yóuyǒng de hěn hǎo.) – Nós nadamos muito bem.
6. Partícula 不 (bù):
- 他不喜欢吃辣的食物。 (Tā bù xǐhuan chī là de shíwù.) – Ele não gosta de comida apimentada.
- 我们不会放弃。 (Wǒmen bù huì fàngqì.) – Nós não vamos desistir.
- 你不擅长唱歌吗? (Nǐ bù shàncháng chànggē ma?) – Você não é bom em cantar?
- 她不理解这个问题。 (Tā bù lǐjiě zhège wèntí.) – Ela não entende este problema.
- 我们不想去那个地方。 (Wǒmen bù xiǎng qù nèi gè dìfāng.) – Nós não queremos ir para aquele lugar.
- 他不会游泳。 (Tā bù huì yóuyǒng.) – Ele não sabe nadar.
- 你不要担心。 (Nǐ bùyào dānxīn.) – Não se preocupe.
- 我们不会说法语。 (Wǒmen bù huì shuō Fǎyǔ.) – Nós não sabemos falar francês.
- 她不敢骑自行车。 (Tā bù gǎn qí zìxíngchē.) – Ela não se atreve a andar de bicicleta.
- 他不喜欢冬天。 (Tā bù xǐhuan dōngtiān.) – Ele não gosta do inverno.
Esses exemplos devem ajudar a solidificar o entendimento sobre como cada partícula é usada na conjugação dos verbos em chinês mandarim. Pratique essas frases para aprimorar suas habilidades linguísticas!
Agora, como são os adjetivos e advérbios na Gramática do Chinês Mandarim? Vamos lá!
Gramática do Chinês Mandarim: Adjetivos e Advérbios
Adjetivos que Vêm Antes
No chinês mandarim, adjetivos são como artistas que pintam antes do substantivo.
Por exemplo, 好 (hǎo) significa “bom”, e você o coloca antes do objeto que quer descrever.
Isso cria imagens vívidas e expressivas, como dizer “bolo bom” em vez de “bom bolo”.
Pintar com adjetivos antes dos substantivos ajuda a criar quadros mais coloridos e emocionantes em chinês.
Na gramática chinesa, os adjetivos desempenham um papel significativo na descrição de substantivos.
Aqui estão algumas características e exemplos que ilustram como os adjetivos funcionam no mandarim:
Posição dos Adjetivos:
- Em chinês mandarim, os adjetivos geralmente são colocados antes do substantivo que estão modificando. Essa característica é diferente do português, onde os adjetivos frequentemente vêm depois do substantivo.
Exemplos de Adjetivos:
- 好 (hǎo) – Bom:
- 这是一本好书。 (Zhè shì yī běn hǎo shū.) – Este é um bom livro.
- 我们吃了一顿好吃的晚餐。 (Wǒmen chī le yī dùn hǎochī de wǎncān.) – Nós tivemos um jantar delicioso.
- 坏 (huài) – Ruim:
- 天气很坏,下雨了。 (Tiānqì hěn huài, xiàyǔ le.) – O tempo está ruim, está chovendo.
- 我们不想吃坏的食物。 (Wǒmen bùxiǎng chī huài de shíwù.) – Nós não queremos comer comida ruim.
- 大 (dà) – Grande:
- 这是一个大城市。 (Zhè shì yī gè dà chéngshì.) – Esta é uma cidade grande.
- 他有一辆大车。 (Tā yǒu yī liàng dà chē.) – Ele tem um carro grande.
- 小 (xiǎo) – Pequeno:
- 我们住在一间小房子里。 (Wǒmen zhù zài yī jiān xiǎo fángzi lǐ.) – Nós moramos em uma pequena casa.
- 这只是一个小问题,不要担心。 (Zhè zhǐ shì yī gè xiǎo wèntí, bùyào dānxīn.) – Isso é apenas um pequeno problema, não se preocupe.
- 高 (gāo) – Alto:
- 那座山很高。 (Nà zuò shān hěn gāo.) – Aquela montanha é muito alta.
- 他是个高个子。 (Tā shì gè gāo gèzi.) – Ele é uma pessoa alta.
Modificação por Advérbios:
- Os adjetivos na Gramática do Chinês Mandarim também podem ser modificados por advérbios para expressar graus ou intensidade.
- 他非常聪明。 (Tā fēicháng cōngming.) – Ele é extremamente inteligente.
- 这个任务有点难。 (Zhège rènwu yǒudiǎn nán.) – Esta tarefa é um pouco difícil.
Variedade de Adjetivos:
- Há uma variedade de adjetivos em chinês para descrever diferentes qualidades, estados ou condições. Alguns outros exemplos incluem:
- 美丽 (měilì) – Bonito/Bela
- 快乐 (kuàilè) – Feliz
- 聪明 (cōngming) – Inteligente
- 干净 (gānjìng) – Limpo
- 漂亮 (piàoliang) – Atraente, bonito(a)
Esses exemplos destacam a flexibilidade dos adjetivos em chinês mandarim, demonstrando como eles são fundamentais para expressar características e qualidades em contextos diversos.
Praticar o uso desses adjetivos em frases ajudará a solidificar o entendimento de como eles são empregados na gramática chinesa.
O Ritmo dos Advérbios
Advérbios são como músicos na orquestra da comunicação chinesa.
Colocados depois de verbos ou adjetivos, palavras como 很 (hěn) para “muito” ou 不 (bù) para “não” criam melodias na fala.
É como adicionar batidas à sua música!
Deixe-se envolver pela melodia dos advérbios chineses, dando mais ritmo e emoção às suas frases.
Preposições na Gramática do Chinês Mandarim
As preposições em chinês mandarim são diferentes do português, pois muitas relações espaciais e temporais são expressas por meio de verbos e partículas.
Aqui estão algumas preposições comuns e exemplos para ajudar na compreensão:
1. 在 (zài) – Em/No/Na:
- Usada para indicar um local ou posição.
- 他在学校。 (Tā zài xuéxiào.) – Ele está na escola.
- 我在公司工作。 (Wǒ zài gōngsī gōngzuò.) – Eu trabalho na empresa.
2. 后 (hòu) – Depois de:
- Utilizada para indicar um ponto no tempo após outro.
- 明天后,我会给你打电话。 (Míngtiān hòu, wǒ huì gěi nǐ dǎ diànhuà.) – Depois de amanhã, vou te ligar.
3. 前 (qián) – Antes de:
- Indica um ponto no tempo anterior a outro.
- 请在会议前准备好。 (Qǐng zài huìyì qián zhǔnbèi hǎo.) – Por favor, esteja preparado antes da reunião.
4. 里 (lǐ) – Dentro de/No interior de:
- Utilizada para indicar que algo está localizado dentro de outra coisa.
- 杯子在桌子里。 (Bēizi zài zhuōzi lǐ.) – A xícara está dentro da mesa.
5. 前面 (qiánmiàn) – À frente de:
- Usada para indicar algo à frente em termos de espaço.
- 学校前面有一家咖啡店。 (Xuéxiào qiánmiàn yǒu yī jiā kāfēi diàn.) – Há uma cafeteria em frente à escola.
6. 后面 (hòumiàn) – Atrás de:
- Indica algo que está localizado atrás de outro.
- 我的家后面有一个小公园。 (Wǒ de jiā hòumiàn yǒu yī gè xiǎo gōngyuán.) – Há um pequeno parque atrás da minha casa.
7. 中间 (zhōngjiān) – No meio de:
- Utilizada para indicar algo localizado no meio de duas coisas.
- 请坐在我们中间。 (Qǐng zuò zài wǒmen zhōngjiān.) – Por favor, sente-se no meio de nós.
8. 附近 (fùjìn) – Perto de:
- Indica proximidade ou localização nas proximidades.
- 我的家附近有一个超市。 (Wǒ de jiā fùjìn yǒu yī gè chāoshì.) – Há um supermercado perto da minha casa.
9. 里边 (lǐbiān) – Dentro de/No interior de:
- Similar a “里 (lǐ),” usada para expressar interioridade.
- 书包里边有一本小说。 (Shūbāo lǐbiān yǒu yī běn xiǎoshuō.) – Dentro da mochila há um romance.
10. 旁边 (pángbiān) – Ao lado de:
- Indica algo localizado ao lado de outra coisa.
- 我坐在你旁边。 (Wǒ zuò zài nǐ pángbiān.) – Eu estou sentado ao seu lado.
Esses exemplos ilustram como as preposições em chinês mandarim são expressas por meio de palavras específicas e como elas desempenham um papel importante na descrição de relações espaciais e temporais.
Praticar o uso dessas preposições em diferentes contextos ajudará a fortalecer o entendimento de como elas são aplicadas na língua chinesa.
Viajar pela gramática chinesa é como explorar um território novo sem depender de preposições. Os verbos e partículas mostram o caminho.
A Arte de Construir Frases: Exemplos e Prática
Frases em Chinês Mandarim Descomplicadas
Vamos encerrar nossa jornada com alguns exemplos de frases em chinês mandarim.
A Gramática do Chinês Mandarim é fascinante, especialmente quando se trata de formar frases simples. Aqui estão alguns passos simples para construir suas próprias sentenças em mandarim:
1. Sujeito + Verbo + Objeto (SVO):
- A estrutura básica das frases em chinês mandarim segue o padrão Sujeito-Verbo-Objeto. Aqui está um exemplo:
- 你 (Nǐ – Você) + 好 (hǎo – Gosta de) + 中文 (Zhōngwén – Chinês).
- Significa: “Você gosta de chinês.”
- Significa: “Você gosta de chinês.”
- 他 (Tā – Ele) + 学习 (xuéxí – Estuda) + 中文 (Zhōngwén – Chinês).
- Significa: “Ele estuda chinês.”
- Significa: “Ele estuda chinês.”
- 她们 (Tāmen – Elas) + 吃 (chī – Comem) + 水果 (shuǐguǒ – Frutas).
- Significa: “Elas comem frutas.”
- Significa: “Elas comem frutas.”
- 我 (Wǒ – Eu) + 看 (kàn – Assisto) + 电影 (diànyǐng – Filme).
- Significa: “Eu assisto filmes.”
- Significa: “Eu assisto filmes.”
- 你 (Nǐ – Você) + 喝 (hē – Bebe) + 咖啡 (kāfēi – Café).
- Significa: “Você bebe café.”
- Significa: “Você bebe café.”
- 他们 (Tāmen – Eles) + 买 (mǎi – Compram) + 礼物 (lǐwù – Presentes).
- Significa: “Eles compram presentes.”
- Significa: “Eles compram presentes.”
- 我们 (Wǒmen – Nós) + 去 (qù – Vamos) + 公园 (gōngyuán – Parque).
- Significa: “Nós vamos ao parque.”
- Significa: “Nós vamos ao parque.”
- 她 (Tā – Ela) + 唱 (chàng – Canta) + 歌 (gē – Música).
- Significa: “Ela canta música.”
- Significa: “Ela canta música.”
- 你们 (Nǐmen – Vocês) + 看见 (kànjiàn – Veem) + 天空 (tiānkōng – Céu).
- Significa: “Vocês veem o céu.”
- Significa: “Vocês veem o céu.”
- 它 (Tā – Isso/Animal) + 睡觉 (shuìjiào – Dorme).
- Significa: “Isso/Animal dorme.”
- Significa: “Isso/Animal dorme.”
- 我 (Wǒ – Eu) + 穿 (chuān – Visto) + 衬衫 (chènshān – Camisa).
- Significa: “Eu visto uma camisa.”
- 你 (Nǐ – Você) + 好 (hǎo – Gosta de) + 中文 (Zhōngwén – Chinês).
Esses exemplos demonstram como a estrutura SVO é utilizada para construir frases simples em chinês mandarim.
Lembre-se de que essa é a base, e você pode expandir suas habilidades linguísticas ao experimentar com diferentes vocabulários e contextos.
2. Adição de Advérbios:
- Para enriquecer a frase, adicione advérbios. Eles geralmente aparecem após o verbo ou adjetivo:
- 他 (Tā – Ele) + 很 (hěn – Muito) + 高兴 (gāoxìng – Feliz).
- Significa: “Ele está muito feliz.”
Vamos explorar mais exemplos utilizando a adição de advérbios na Gramática do Chinês Mandarim:
- 他 (Tā – Ele) + 很 (hěn – Muito) + 努力 (nǔlì – Esforçado).
- Significa: “Ele é muito esforçado.”
- Significa: “Ele é muito esforçado.”
- 她 (Tā – Ela) + 不 (bù – Não) + 太 (tài – Muito) + 高 (gāo – Alto).
- Significa: “Ela não é tão alta.”
- Significa: “Ela não é tão alta.”
- 我们 (Wǒmen – Nós) + 常常 (chángcháng – Frequentemente) + 一起 (yīqǐ – Juntos) + 学习 (xuéxí – Estudar).
- Significa: “Nós frequentemente estudamos juntos.”
- Significa: “Nós frequentemente estudamos juntos.”
- 你 (Nǐ – Você) + 非常 (fēicháng – Extremamente) + 擅长 (shàncháng – Hábil) + 画画 (huàhuà – Desenhar).
- Significa: “Você é extremamente habilidoso em desenhar.”
- Significa: “Você é extremamente habilidoso em desenhar.”
- 它们 (Tāmen – Eles/Elas – Animais) + 有点 (yǒudiǎn – Um pouco) + 害怕 (hàipà – Assustados).
- Significa: “Eles/Elas estão um pouco assustados.”
- Significa: “Eles/Elas estão um pouco assustados.”
- 我 (Wǒ – Eu) + 还 (hái – Ainda) + 不 (bù – Não) + 完全 (wánquán – Completamente) + 明白 (míngbái – Compreendo).
- Significa: “Eu ainda não compreendo completamente.”
- Significa: “Eu ainda não compreendo completamente.”
- 你们 (Nǐmen – Vocês) + 十分 (shífēn – Muito) + 用心 (yòngxīn – Atenciosos) + 教学 (jiàoxué – Ensino).
- Significa: “Vocês ensinam de maneira muito atenciosa.”
- Significa: “Vocês ensinam de maneira muito atenciosa.”
- 她 (Tā – Ela) + 突然 (tūrán – De repente) + 开心 (kāixīn – Feliz).
- Significa: “Ela ficou feliz de repente.”
- Significa: “Ela ficou feliz de repente.”
- 我们 (Wǒmen – Nós) + 已经 (yǐjīng – Já) + 到达 (dàodá – Chegamos) + 学校 (xuéxiào – Escola).
- Significa: “Nós já chegamos à escola.”
- Significa: “Nós já chegamos à escola.”
- 他们 (Tāmen – Eles/Elas) + 很少 (hěn shǎo – Muito raramente) + 吵架 (chǎojià – Brigam).
- Significa: “Eles/Elas brigam muito raramente.”
Esses exemplos destacam como os advérbios são incorporados para fornecer mais detalhes e nuances às frases em chinês mandarim.
Experimente adicionar diferentes advérbios para expressar uma variedade de significados e contextos. A prática constante ampliará sua compreensão da língua.
3. Introdução de Adjuntos de Lugar ou Tempo:
- Use palavras que indicam tempo ou lugar para fornecer contexto à sua frase:
- 我们 (Wǒmen – Nós) + 在 (zài – Em) + 学校 (xuéxiào – Escola).
- Significa: “Nós estamos na escola.”
Vamos explorar mais exemplos utilizando a introdução de adjuntos de lugar ou tempo na Gramática do Chinês Mandarim:
- 我们 (Wǒmen – Nós) + 在 (zài – Em) + 图书馆 (túshūguǎn – Biblioteca) + 学习 (xuéxí – Estudar).
- Significa: “Nós estudamos na biblioteca.”
- Significa: “Nós estudamos na biblioteca.”
- 他 (Tā – Ele) + 昨天 (zuótiān – Ontem) + 去 (qù – Foi) + 邮局 (yóujú – Correio).
- Significa: “Ele foi ao correio ontem.”
- Significa: “Ele foi ao correio ontem.”
- 你 (Nǐ – Você) + 在 (zài – Em) + 家 (jiā – Casa) + 做 (zuò – Fazer) + 作业 (zuòyè – Tarefa).
- Significa: “Você faz as tarefas em casa.”
- Significa: “Você faz as tarefas em casa.”
- 他们 (Tāmen – Eles/Elas) + 常常 (chángcháng – Frequentemente) + 在 (zài – Em) + 公园 (gōngyuán – Parque) + 锻炼 (duànliàn – Exercitar-se).
- Significa: “Eles frequentemente se exercitam no parque.”
- Significa: “Eles frequentemente se exercitam no parque.”
- 她 (Tā – Ela) + 上个星期 (shàng gè xīngqī – Semana passada) + 在 (zài – Em) + 医院 (yīyuàn – Hospital) + 工作 (gōngzuò – Trabalhar).
- Significa: “Ela trabalhou no hospital na semana passada.”
- Significa: “Ela trabalhou no hospital na semana passada.”
- 我们 (Wǒmen – Nós) + 现在 (xiànzài – Agora) + 在 (zài – Em) + 学校 (xuéxiào – Escola) + 学习 (xuéxí – Estudar).
- Significa: “Nós estamos estudando na escola agora.”
- Significa: “Nós estamos estudando na escola agora.”
- 你们 (Nǐmen – Vocês) + 后天 (hòutiān – Depois de amanhã) + 在 (zài – Em) + 电影院 (diànyǐngyuàn – Cinema) + 见面 (jiànmiàn – Encontrar-se).
- Significa: “Vocês vão se encontrar no cinema depois de amanhã.”
- Significa: “Vocês vão se encontrar no cinema depois de amanhã.”
- 他 (Tā – Ele) + 在 (zài – Em) + 家 (jiā – Casa) + 用 (yòng – Usa) + 电脑 (diànnǎo – Computador) + 工作 (gōngzuò – Trabalhar).
- Significa: “Ele trabalha em casa usando o computador.”
- Significa: “Ele trabalha em casa usando o computador.”
- 她们 (Tāmen – Elas) + 每天 (měitiān – Todos os dias) + 在 (zài – Em) + 餐厅 (cāntīng – Restaurante) + 吃 (chī – Comer).
- Significa: “Elas comem no restaurante todos os dias.”
- Significa: “Elas comem no restaurante todos os dias.”
- 我 (Wǒ – Eu) + 下个月 (xià gè yuè – Próximo mês) + 在 (zài – Em) + 北京 (Běijīng – Pequim) + 出差 (chūchāi – Em viagem de negócios).
- Significa: “Eu estarei em viagem de negócios em Pequim no próximo mês.”
Esses exemplos destacam como os adjuntos de lugar ou tempo são cruciais para fornecer informações específicas sobre a ação ou localização em contextos diversos.
Integrar essas expressões na prática diária fortalecerá sua habilidade em utilizar esses elementos na construção de frases em mandarim.
4. Utilização de Pronomes Pessoais:
Vamos explorar mais exemplos usando a Utilização de Pronomes Pessoais na Gramática do Chinês Mandarim:
- 我 (Wǒ – Eu) + 喜欢 (xǐhuan – Gosto de) + 咖啡 (kāfēi – Café).
- Significa: “Eu gosto de café.”
- Significa: “Eu gosto de café.”
- 他们 (Tāmen – Eles/Elas) + 认识 (rènshí – Conhecem) + 那个 (nà ge – Aquela) + 画家 (huàjiā – Pintor).
- Significa: “Eles/Elas conhecem aquele pintor.”
- Significa: “Eles/Elas conhecem aquele pintor.”
- 你 (Nǐ – Você) + 常常 (chángcháng – Frequentemente) + 忘记 (wàngjì – Esquece) + 钥匙 (yàoshi – Chave).
- Significa: “Você frequentemente esquece a chave.”
- Significa: “Você frequentemente esquece a chave.”
- 她 (Tā – Ela) + 在 (zài – Em) + 学校 (xuéxiào – Escola) + 教 (jiāo – Ensina) + 数学 (shùxué – Matemática).
- Significa: “Ela ensina matemática na escola.”
- Significa: “Ela ensina matemática na escola.”
- 我们 (Wǒmen – Nós) + 正在 (zhèngzài – Atualmente) + 讨论 (tǎolùn – Discutimos) + 未来 (wèilái – Futuro) + 计划 (jìhuà – Planos).
- Significa: “Nós estamos discutindo planos para o futuro.”
- Significa: “Nós estamos discutindo planos para o futuro.”
- 你们 (Nǐmen – Vocês) + 可以 (kěyǐ – Podem) + 帮助 (bāngzhù – Ajudar) + 我们 (Wǒmen – Nós) + 学习 (xuéxí – Estudar).
- Significa: “Vocês podem nos ajudar a estudar.”
- Significa: “Vocês podem nos ajudar a estudar.”
- 它 (Tā – Isso/Animal) + 喜欢 (xǐhuan – Gosta de) + 在 (zài – Em) + 花园 (huāyuán – Jardim) + 玩 (wán – Brincar).
- Significa: “Isso/Animal gosta de brincar no jardim.”
- Significa: “Isso/Animal gosta de brincar no jardim.”
- 我 (Wǒ – Eu) + 想 (xiǎng – Quero) + 买 (mǎi – Comprar) + 一本 (yī běn – Um) + 新书 (xīnshū – Livro novo).
- Significa: “Eu quero comprar um livro novo.”
- Significa: “Eu quero comprar um livro novo.”
- 他 (Tā – Ele) + 经常 (jīngcháng – Regularmente) + 在 (zài – Em) + 公司 (gōngsī – Empresa) + 加班 (jiābān – Fazer horas extras).
- Significa: “Ele frequentemente faz horas extras na empresa.”
- Significa: “Ele frequentemente faz horas extras na empresa.”
- 她们 (Tāmen – Elas) + 现在 (xiànzài – Agora) + 在 (zài – Em) + 商店 (shāngdiàn – Loja) + 购物 (gòuwù – Fazer compras).
- Significa: “Elas estão fazendo compras na loja agora.”
Esses exemplos ilustram como os pronomes pessoais desempenham um papel fundamental na construção de frases em chinês mandarim, dando contexto e clareza às interações diárias.
Praticar com diferentes pronomes e contextos ajudará a fortalecer suas habilidades linguísticas.
5. Adjetivos e Modificadores:
- Vamos explorar mais exemplos da estrutura de Adjetivos e Modificadores na Gramática do Chinês Mandarim:
- **这是一个 (Zhè shì yī gè – Este é um) + 好 (hǎo – Bom) + 机会 (jīhuì – Oportunidade).
- Explicação: Nesta frase, o adjetivo “好 (hǎo – bom)” modifica o substantivo “机会 (jīhuì – oportunidade)”, criando a expressão “好机会 (hǎo jīhuì – boa oportunidade)”. Isso enfatiza a qualidade positiva da oportunidade.
- Explicação: Nesta frase, o adjetivo “好 (hǎo – bom)” modifica o substantivo “机会 (jīhuì – oportunidade)”, criando a expressão “好机会 (hǎo jīhuì – boa oportunidade)”. Isso enfatiza a qualidade positiva da oportunidade.
- 那只 (Nà zhī – Aquela) + 小 (xiǎo – Pequeno) + 狗 (gǒu – Cachorro) + 很 (hěn – Muito) + 可爱 (kě’ài – Fofo).
- Explicação: Aqui, o adjetivo “小 (xiǎo – pequeno)” modifica o substantivo “狗 (gǒu – cachorro)”, dando a ideia de um cachorro pequeno. A adição de “很 (hěn – muito)” antes de “可爱 (kě’ài – fofo)” intensifica a fofura, resultando em “很可爱 (hěn kě’ài – muito fofo)”.
- Explicação: Aqui, o adjetivo “小 (xiǎo – pequeno)” modifica o substantivo “狗 (gǒu – cachorro)”, dando a ideia de um cachorro pequeno. A adição de “很 (hěn – muito)” antes de “可爱 (kě’ài – fofo)” intensifica a fofura, resultando em “很可爱 (hěn kě’ài – muito fofo)”.
- 这个 (Zhège – Este) + 大 (dà – Grande) + 城市 (chéngshì – Cidade) + 非常 (fēicháng – Muito) + 繁忙 (fánmáng – Movimentada).
- Explicação: Neste caso, o adjetivo “大 (dà – grande)” modifica o substantivo “城市 (chéngshì – cidade)”, indicando que a cidade é grande. A adição de “非常 (fēicháng – muito)” enfatiza a intensidade, tornando-a “非常繁忙 (fēicháng fánmáng – muito movimentada)”.
- Explicação: Neste caso, o adjetivo “大 (dà – grande)” modifica o substantivo “城市 (chéngshì – cidade)”, indicando que a cidade é grande. A adição de “非常 (fēicháng – muito)” enfatiza a intensidade, tornando-a “非常繁忙 (fēicháng fánmáng – muito movimentada)”.
- 那位 (Nà wèi – Aquela) + 聪明 (cōngmíng – Inteligente) + 学生 (xuéshēng – Estudante) + 经常 (jīngcháng – Regularmente) + 回答 (huídá – Responde) + 问题 (wèntí – Perguntas).
- Explicação: Aqui, o adjetivo “聪明 (cōngmíng – inteligente)” modifica o substantivo “学生 (xuéshēng – estudante)”, descrevendo um estudante inteligente. A expressão “经常回答问题 (jīngcháng huídá wèntí – responde frequentemente perguntas)” destaca a ação frequente de responder perguntas.
- Explicação: Aqui, o adjetivo “聪明 (cōngmíng – inteligente)” modifica o substantivo “学生 (xuéshēng – estudante)”, descrevendo um estudante inteligente. A expressão “经常回答问题 (jīngcháng huídá wèntí – responde frequentemente perguntas)” destaca a ação frequente de responder perguntas.
- 这家 (Zhè jiā – Esta) + 新 (xīn – Nova) + 餐厅 (cāntīng – Restaurante) + 很 (hěn – Muito) + 受欢迎 (shòu huānyíng – Popular).
- Explicação: O adjetivo “新 (xīn – novo)” modifica o substantivo “餐厅 (cāntīng – restaurante)”, indicando que é um restaurante novo. Adicionando “很 (hěn – muito)” antes de “受欢迎 (shòu huānyíng – popular)” enfatiza que é muito popular.
- Explicação: O adjetivo “新 (xīn – novo)” modifica o substantivo “餐厅 (cāntīng – restaurante)”, indicando que é um restaurante novo. Adicionando “很 (hěn – muito)” antes de “受欢迎 (shòu huānyíng – popular)” enfatiza que é muito popular.
- 那辆 (Nà liàng – Aquela) + 快 (kuài – Rápido) + 车 (chē – Carro) + 经常 (jīngcháng – Regularmente) + 赢 (yíng – Ganha) + 比赛 (bǐsài – Competições).
- Explicação: Aqui, “快 (kuài – rápido)” modifica o substantivo “车 (chē – carro)”, descrevendo um carro rápido. A expressão “经常赢比赛 (jīngcháng yíng bǐsài – frequentemente ganha competições)” destaca a ação frequente de vencer em competições.
- Explicação: Aqui, “快 (kuài – rápido)” modifica o substantivo “车 (chē – carro)”, descrevendo um carro rápido. A expressão “经常赢比赛 (jīngcháng yíng bǐsài – frequentemente ganha competições)” destaca a ação frequente de vencer em competições.
Veja como é fácil criar frases em chinês usando o que aprendemos. Cada frase é como um quebra-cabeça que se repete.
Chinês Mandarim
Esses exemplos ilustram como os adjetivos modificam e enriquecem os substantivos, fornecendo mais detalhes e nuances na Gramática do Chinês Mandarim.
Essa prática ajudará a construir frases mais expressivas e precisas em mandarim.
Dicas para Entender a Gramática do Chinês Mandarim
- Comece Pelo Básico: Aprenda a ordem das palavras, pronomes, verbos, adjetivos e advérbios.
- Pratique Sempre: Falar com nativos, assistir a filmes chineses e ouvir música ajuda muito.
- Não Tenha Medo de Errar: Todo mundo comete erros ao aprender um novo idioma. O importante é aprender com eles!
Com dedicação e esforço, você não apenas aprenderá a gramática do chinês mandarim, mas também se tornará um mestre na arte de se comunicar nesse idioma empolgante.
Chinês mandarim
Conclusão
A gramática do chinês mandarim não é complicada, com prática, você vai se surpreender com o quanto pode aprender.
Acredito que também você vai gostar desse artigo: Ideogramas – A incrível arte chinesa
Veja essa incrível aula de mandarim do zero